道重さゆみ、18日MBSラジオ「ヤンタン」出演
元モーニング娘。の道重さゆみ(27)が、18日に放送されるMBSラジオ「ヤングタウン土曜日」(土曜午後10時)に出演することになり、11日夜放送の同番組内で発表された。所属事務所などによると、卒業後、道重がメディアに登場するのは初めて。
番組パーソナリティーの明石家さんま(61)は、この日の放送分で、道重が3月19日から、東京・COTTON CLUBで公演をスタートさせることに触れ「言うてええんかな? 来週(18日放送分に)道重(が出演者に)入ってる」と、サプライズ発表。「どんな感じになってんのかな? 会ってないから」と再会を楽しみにしている気持ちを語った。
さんまはさらに、この日の放送に出演していたモーニング娘。’17の飯窪春菜(22)工藤遥(17)譜久村聖(20)に「あんたらも会うてないの?」と質問。3人とも「最近の写真は見た」程度で、会ってはいないようで、3人は「(番組放送が公演の)1日前やから、ラジオが(活動再開)1発目になる」と声をそろえた。
MBSラジオによると、道重は17日に都内のスタジオで収録予定。18日放送分では「卒業からこれまでの事」「今後の事」などを「赤裸々に語ります」としている。
道重は14年11月にモーニング娘。及び、ハロー!プロジェクトを卒業後、活動休止。昨年10月に自身のブログを更新し、同11月にブログで今春からの活動再開を発表。今年1月に、今月19日からの公演開催を公表していた。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
미치시게 사유미(전 모닝구무스메). 18일 MBS 라디오 '영타운' 출연. 졸업후 복귀
전 모닝구무스메인 미치시게 사유미(27)가, 18일에 방송되는 MBS 라이도 '영타운 토요일'(토요일 오후10시)에 출연하게 되어, 11일밤에 방송된 동방송내에서 발표 되었다. 소속사에 의하면, 졸업후, 미치시게가 미디어에 등장하는것은 처음이라고한다.
방송 퍼스널리티인 아사시야 산마(61)는, 이날 방송분에서, 미치시게가 3월 19일부터, 도쿄 COTTON CLUB에서 공연이 시작되는것에 대하여 말하다가 '말해도 되려나? 다음주에 미치시게가(출연자 목록에) 들어있어'라고, 서프라이즈 발표. '어떤 느낌이 되었으려나? 만난지 꽤 되서'라고 재회를 기대하는 기분을 말하였다.
산마는 더욱이, 이 날 방송에 출연하고 있던 '모닝구무스메 17'의 이이쿠보 하루나(22), 쿠도 하루카(17), 후쿠무라 미즈키(20)에게 '너희들도 안만나고 있어?'라고 질문, 세명모두 '최근 사진은 봤어요'라는 정도로, 만나고 있지는 않은듯하다, 세명은 '(방영일이 공연의) 하루전이니까, 라디오가 (활동전개의) 첫번째가 되겠네요'라고 함께 말하였다
MBS 라디오에 의하면, 미치시게는 17일에 도내 스튜디오에서 수록예정. 18일 방송분에서는 '졸업하고 지금까지의 일', '향후 활동 예정' 등을 '적나라하게 이야기 한다'고 말하였다
미치시게는 14년 11월에 모닝구무스메 그리고 하로프로젝트를 졸업한후 활동중지. 작년 10월에는 자신의 블로그를 갱신하고, 같은해 11월에는 블로그를 통해 이번 봄부터 활동재개를 발표. 올해 1월에는, 같은달 19일부터 공연개최를 발표하였다.
'번역 #자막제작 > 일본 뉴스 번역' 카테고리의 다른 글
[기사번역] 에이타, 4년만의 연속드라마 주연, 후카다 쿄코, 모리타 고, 야마구치 토모코와 명작 탐정 만화에 도전 (0) | 2017.03.24 |
---|---|
[기사번역] '도쿄 타라레바 아가씨' 종료. 세명의 아가씨가 눈물의 이별. 요시타카 감사 '매일 즐거웠어' (0) | 2017.03.21 |
[기사번역] 미즈키 나나 20주년 투어 완주 '77살까지 노래할꺼야!' 야마데라 코이치도 등장 (0) | 2017.03.13 |
[기사번역] 야마다 타카유키, 학생 게이머들의 열전에 '소름이 돋았다' (0) | 2017.03.13 |
[기사번역] 니카이도 후미 미남 영상작가와 반동거 (0) | 2017.03.11 |